Lirik dan Terjemahan Lagu Line Without A Hook – Ricky Montgomery, Viral di TikTok
Berikut ini lirik dan terjemahan lagu Line Without A Hook yang dinyanyikan oleh Ricky Montgomery.
Lagu Line Without A Hook dirilis pada 2016 dan video klipnya tayang di YouTube Ricky Montgomery antara 11 Februari 2021.
Belakangan ini, lagu Line Without A Hook kerap nampak di FYP TikTok.
Lantaran sejumlah warganet memanfaatkan lagu Line Without A Hook mulai backsound konten di TikTok.
Baca termasuk Chord Gitar Line Without a Hook – Ricky Montgomery: I Need You Here to Stay
Inilah lirik dan terjemahan lagu Line Without A Hook yang dipopulerkan oleh Ricky Montgomery:
I don’t really give a damn about the way you touch Me when we’re alone
Aku tidak hiraukan dengan caramu menyentuhku dikala kami namun berduaan
You can hold my hand if nomer one’s home
Kau boleh menggenggam tanganku apabila tidak hadir siapa-siapa di rumah
Do you like it when I’m away?
Apa kau puas saat aku pergi?
If I went plus hurt my body
Jika aku pergi dan melukai tubuhku
Baby, would you love me the same?
Sayang, akankah cintamu masih sama?
I can feel all my bones coming back and I’m craving motion
Bisa saya rasakan ragaku ulang dan saya berharap perubahan
Mama never really learned how to live by herself
Mama tidak dulu belajar bagaimana rasanya hidup sendiri
It’s a curse
Itu adalah kutukan
And it’s growing
Dan itu terus tumbuh
You’re a pond and I’m an ocean, oh
Kau adalah kolam dan aku adalah samudra
All my emotions feel like explosions when you are around
Semua emosiku merasa layaknya ledakan disaat kau berada disekitarku
And I’ve found a way to kill the sound, oh
Dan saya telah temukan langkah untuk membunuh kesunyian
Oh, baby, I am a wreck when I’m without you
Sayang, aku hancur kala saya tidak bersamamu
I need you here to stay
Aku butuh kau di sini
I broke all my bones that day I found you
Aku menghancurkan ragaku hari itu dikala saya menemukanmu
Crying at the lake
Menangis di danau
Was it something I said to make you feel like you’re a burden?
Apakah itu sesuatu yang saya katakan yang membuatmu terasa seperti beban?
Oh, and if I could take it all back
Dan bila aku dapat mengembalikan semuanya
I swear that I would pull you from the tide
Aku bersumpah dapat menarikmu dari arus itu
Oh, whoa, whoa, whoa
I said nomor I said no
Aku bilang tidak
Listen close, it’s a no
Dengarkan baik-baik, itu tidak
The wind is a-pounding on my back
Angin berhembus kencang di punggungku
And I found hope in a heart attack
Dan aku temukan harapan didalam sekejap
Oh at last, it is past
Akhirnya, itu udah berlalu
Now I’ve got it, plus you can’t have it
Sekarang aku udah mendapatkannya, dan kau tidak bisa memilikinya (beban itu)
Oh, baby, I am a wreck when I’m without you
Sayang, saya hancur ketika saya tidak bersamamu
I need you here to stay
Aku membutuhkan kau di sini
I broke all my bones that day I found you
Aku menghancurkan ragaku hari itu disaat saya menemukanmu
Crying at the lake
Menangis di danau
Was it something I said to make you feel like you’re a burden?
Apakah itu sesuatu yang aku katakan yang membuatmu jadi seperti beban?
Oh, plus if I could take it all back
Dan seumpama saya dapat mengembalikan semuanya
I swear that I would pull you from the tide
Aku bersumpah dapat menarikmu dari arus itu
Darling, when I’m fast asleep
Sayang, saat saya tertidur lelap
I’ve seen this person watching me
Aku sadari orang ini memperhatikanku
Saying, “Is it worth it? Is it worth it? Tell me, is it worth it?”
Dia bilang, “Apakah itu sepadan Katakan padaku, apakah itu sepadan?”
Because there is something plus there is nothing
Karena hadir suatu hal dan tidak hadir apapun
There is nothing in between
Tak ada di pada keduanya
And in my eyes, there is a tiny dancer
Dan di mataku, hadir seorang penari mungil
Watching over me, he’s singing
Mengawasiku, dia bernyanyi
“She’s a, she’s a lady, and I am just a boy”
“Dia seorang wanita dan aku hanya seorang anak laki-laki”
He’s singing, “She’s a, she’s a lady, and I am just a line without a hook”
Dia bernyanyi, “Dia seorang wanita dan saya sebatas tali pancing tanpa kail”
Oh, baby, I am a wreck when I’m without you
Sayang, saya hancur dikala saya tidak bersamamu
I need you here to stay
Aku memerlukan kau di sini
I broke all my bones that day I found you
Aku menghancurkan ragaku hari itu dikala saya menemukanmu
Crying at the lake
Menangis di danau
Was it something I said to make you feel like you’re a burden?
Apakah itu suatu hal yang aku katakan yang membuatmu jadi layaknya beban?
Oh, plus if I could take it all back
Dan sekiranya aku bisa mengembalikan semuanya
I swear that I would pull you from the tide
Aku bersumpah bakal menarikmu dari arus itu